A couple of weeks ago, not too long after our first kiss.
Un paio di settimane fa, non molto dopo il nostro primo bacio.
So, it wasn't too long after we went bowling
Quindi, la partita non è durata a lungo.
You know how many people died not too long after saying that?
Sai quante persone sono morte non molto tempo dopo aver pronunciato quelle parole?
Not too long after that, I was packing for New Orleans.
Poco dopo, stavo facendo le valigie per New Orleans.
Then not too long after that, you're sitting on your kitchen floor buck naked, you got a gun in your mouth and all you're thinking about is, is today the day?
Poi, non molto dopo quello, siete seduti sul pavimento della cucina, nudi come vermi, con una pistola in bocca, e tutto cio' che pensate e', sara' oggi il giorno?
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth.
Poi, una notte... non molto tempo dopo, si addormento' sul divano, ubriaco fradicio, sempre con quella sigaretta tra le labbra.
You know, that's not too long after I talked to those two knuckleheads about that red pickup truck.
E' poco dopo che ho parlato con quei due zucconi del pick-up rosso.
It wasn't too long after the accident that Andrew started contacting me.
Non passo' molto dall'incidente, prima che... Andrew cominciasse a contattarmi.
Not too long after that, you leave the house with your bow to go hunting.
Dopo non molto, lasciò casa sua con l'arco per andare a caccia.
Still, it's best not to stick around too long After you've set a kitchen on fire.
Per di piu', e' meglio non restare troppo a lungo nei paraggi dopo aver dato fuoco ad una cucina.
The train was too long after I changed my shoes.
Avevo le scarpe nuove e non sono riuscita a prendere il treno.
'Cause not too long after, his former customers, they started turning up dead;
Non molto tempo dopo, i suoi... Vecchi clienti hanno iniziato a morire uno ad uno.
The way her fingers are... coins were probably placed before early stages of rigor not too long after she was killed.
Il modo in cui sono le sue dita... Le monete sono state messe dopo l'uccisione, con rigor mortis non avanzato.
We left that stuff in there too long after the last cook.
Abbiamo lasciato quella roba li' dentro per troppo tempo dopo l'ultima partita cucinata.
Not too long after, I came out of retirement.
Non molto tempo dopo, ritornai a lavorare.
You have left the bread in the bread pan for too long after baking.
Italiano Il pane è stato lasciato per troppo tempo nel cestello dopo la cottura.
If premium tea is placed too long after brewing, the tea liquor will be degenerate due to oxidation and the reproduction of microorganism.
Se il tè premium viene posto troppo a lungo dopo la fermentazione, il liquore di tè sarà degenerato a causa dell'ossidazione e della riproduzione del microrganismo.
Not too long after the polices were realized, their failure became apparent, as the traditions were kept alive in one’s own home.
Non molto tempo dopo la realizzazione delle politiche, il loro fallimento è diventato evidente, poiché le tradizioni sono state mantenute vive nella propria casa.
However, if these dots remain on the screen for too long after an update, you may have incompatible or mismatched graphics cards or drivers.
Tuttavia, se i puntini rimangono sulla schermata per troppo tempo dopo un aggiornamento, è possibile che siano presenti schede grafiche o driver incompatibili o non corrispondenti.
Well, not too long after that, I found this guy, Thevenin, and he said that he was culturally Jewish, he said that his job was an arctic baby seal hunter, which I thought was very clever.
Non molto tempo dopo ho trovato questo tipo, Thevenin, e ha detto di appartenere alla cultura ebrea, e che il suo lavoro era cacciare i cuccioli di foca nel Mar Artico e ho pensato che fosse molto intelligente.
Not too long after, I was in Hong Kong for an entrepreneurship competition.
Non molto dopo, ero a Hong Kong per una gara sulla imprenditorialità.
It was a Sunday evening, Sunday afternoon, and it was just after -- actually, to be honest, too long after -- we had moved into a new house.
Era una domenica sera, domenica pomeriggio, ed era subito dopo -- in realtà, a essere onesti, troppo tempo dopo -- che avevamo traslocato in una nuova casa.
1.7907860279083s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?